Selected Publications

Sample Publications

Translational research outputs from TRILEC include

• academic papers, edited volumes, reports, reviews, videos, teacher materials, websites and children’s books

Research topics from TRILEC encompass Indigenous language ecologies and the different types of languages used by Aboriginal and Torres Strait islander people:

• traditional Indigenous languages, spoken as first languages or being revived

• contact languages, such as creoles or mixed languages

• English as an additional language/dialect for Indigenous students

 

About Language Ecologies

Language ecologies explained. Inside stories from different language ecologies. 2021. Forum on the 2020 National Indigenous Languages Report (NILR), ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language (CoEDL).

Special double issue of Babel 2019. The journal of the Australian Federation of Modern Language Teachers Associations, about the teaching and learning of Australian Aboriginal and Torres Strait Islander Languages. Guest edited by Jane Simpson, Samantha Disbray and Carmel O'Shannessy

 

Related to Policy

Angelo, Denise, Carmel O’Shannessy, Jane Simpson, Inge Kral, Hilary Smith & Emma Browne. 2019. Well-being & Indigenous Language Ecologies (WILE): A strengths-based approach. Literature Review for the National Indigenous Languages Report, Pillar 2. Report commissioned by the Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications (DoITRDC), formerly the Department of Communications and the Arts. Canberra: The Australian National University. ISBN 978-0-6480548-0-1. doi 10.25911/5dd50865580ea.

Angelo, D. 2021. Creoles, education and policy. In U. Ansaldo & M. Meyerhoff (Eds.). The Routledge handbook of pidgin and creole languages. London/New York: Routledge, 286-301.  doi 10.4324/9781315661032

Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications (DoITRDC), Australian Institute for Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS) and Australian National University (ANU). 2020. National Indigenous Languages Report 2020 Canberra: Australian Government.

Dinku, Yonatan, Francis Markham, Danielle Venn, Denise Angelo, Jane Simpson, Carmel O’Shannessy, Janet Hunt & Tony Dreise. 2020. Language use is connected to indicators of wellbeing: Evidence from the National Aboriginal and Torres Strait Islander Social Survey 2014– 15. Centre for Aboriginal Economic Policy Research. Working Paper No. 137. doi 10.25911/5ddb9fd6394e8

Kral, Inge, Lyn Fasoli, Hilary Smith, Barbara Meek & Rowena Phair. 2020. A strong start for every indigenous child. OECD Education Working Papers No. 251. doi.org/10.1787/ebcc34a6-en

Simpson, Jane, Denise Angelo, Emma Browne, Inge Kral, Francis Markham, Carmel O’Shannessy & Danielle Venn. 2018. Census data on Australian Languages. In S.  Drude, N.  Ostler & M.  Moser (Eds.). Endangered languages and the land: Mapping landscapes of multilingualism (Proceedings of the 22nd Annual Conference of the Foundation for Endangered Languages (FEL XXII / 2018). London: FEL & EL Publishing 115-120.

Kral, Inge. 2020. 'Divided Digital Practices: A Story From Indigenous Australia. In E. Morrell & J. Rowsell. (Eds.). Stories from Inequity to Justice in Literacy Education: Confronting Digital Divides. New York: Routledge 34-50.

 

About Curriculum and Assessment

Carter, Nina, Denise Angelo & Catherine Hudson. 2020. Translanguaging the curriculum: A critical language awareness curriculum for silenced Indigenous voices,. In P. Mickan & I. Wallace (Eds.), The Routledge Handbook of Language Education Curriculum Design. New York/London: Routledge Taylor & Francis Group 144-174. doi:10.4324/9781315661032

Hudson, Catherine & Denise Angelo. 2020. Teacher Views on the Implementation of English Language Proficiency Scales for Young Indigenous Learners of Standard English. Language Assessment Quarterly.17(5), 491-518. doi 10.1080/15434303.2020.1826489

Macqueen, Susy, Ute Knoch, Gillian Wigglesworth, Rachel Nordlinger, Ruth Singer, Tim McNamara & Rhianna Brickle. 2019. The impact of national standardized literacy and numeracy testing on children and teaching staff in remote Australian Indigenous communities. Language Testing. 36 (2), 265-287. doi:10.1177/0265532218775758

Poetsch, Susan. 2020. Unrecognised language teaching: Teaching Australian Curriculum content in remote Aboriginal community schools. TESOL in Context 29(1), 37-58.

 

Language Resources

Binjari Buk. 2017. Suite of 9 children's books in Kriol and English. Binjari Bukmob authors and artists with Denise Angelo and the Indigenous Literacy Foundation

Kaja-warnu-jangka 'From the bush'. 2020. Two senior Warlpiri men tell the stories of their remarkable lives. A film by Maxwell Walma Tasman Japanangka and Carmel O'Shannessy

Stories from Gamilaraay country. 2021. Gamilaraay Voices. Compiled by Hilary Smith in collaboration with Winanga-Li Aboriginal Child and Family Centre, with Carmel O’Shannessy (project director) and John Giacon (advisor). Canberra: ANU Press

 

About Translational Research Practices

Ellis, Elizabeth, Jennifer Green & Inge Kral. 2019. i-Tjuma: The journey of a collection - from documentation to delivery. In L. Barwick, J. Green & P. Vaarzon-Morel (Eds.). Archival Returns: Central Australia and beyond. Hawai'i: University of Hawaii Press 303-323.

O’Shannessy, Carmel, Samantha Disbray, Barbara Martin & Gretel Macdonald. 2019. (Re)turning research into pedagogical practice: A case study of translational language research in Warlpiri. In L. Barwick, J. Green & P. Vaarzon-Morel (Eds). Archival returns: Central Australia and beyond age, Language  Documentation and Conservation Special Issue 18. Hawai’i: University of Hawai’i Press 139–151.

Poetsch, Susan, Michael Jarrett & Denise Angelo. 2019. Learning and teaching Gumbaynggirr through story: Behind the scenes of professional learning workshops for teachers of an Aboriginal language. Language Documentation and Conservation, 13, 231-252.

Richards, Mark & Josie Lardy. 2019. Repurposing archival audio materials for language revitalisation in an Aboriginal community. Babel 54 (1-2), 41-45.

Smith, Hilary Anne, John Giacon & Bonnie McLean. 2018. A community development approach using free online tools for language revival in Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39 (6), 491-519. doi:https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1393429

 

Edited Volumes on Indigenous Languages  

Special issue of Languages: Australian Languages Today. 2020. Highlights new perspectives on a range of topics about Australian languages. Guest edited by Elisabeth Mayer, Carmel O'Shannessy and Jane Simpson

Wigglesworth, Gillian, Jane Simpson & Jill Vaughan (Eds.) 2018. Language practices of Indigenous children and youth: The transition from home to school. Palgrave Macmillan UK.

Updated:  28 October 2021/Responsible Officer:  Head of School/Page Contact:  CASS Marketing & Communications